Selecteer een pagina

The Dutch ‘Quran Reciter’

Brief Biography

name:

Mustafa

country of birth and raise:

The Netherlands

parents origin:

Turkey

year of birth:

1975

religion:

Islam

education/graduated:

Structural Engineering

Civil Engineering

static forces

dynamic forces

languages spoken:

Dutch

Turkish

English

German

read | write | understand | speak

languages spoken:

Arabic

read | write

small-understand | small-speak

living at:

The Netherlands

entire life

Discover the beauty of the Quran with all it’s unique verses, which has been recited here, all by “Me, Myself, and I”, and learn more about the meaning and context of each verse. Be inspired by the power of the words and the peace they provide…

Surah Ibrahim [سورة إبراهيم] – The 14.th chapter of the Holy Quran, is a “Makki” surah consisting of 52-verses [ayat]. Named after the Prophet Ibrahim [Abraham], it focuses on the fundamental themes of monotheism, the purpose of divine revelation, and the essential human duty of gratitude | The surah provides profound spiritual guidance, notably through its famous parables and the deeply personal prayers of Prophet Ibrahim himself, which offer a blueprint for devotion and family well-being…

بِسْمِ اللهِ الرَّحْمَـٰنِ الرَّحِيمِ

[14:1] – Alif-Lãm-Ra. ˹This is˺ a Book which We have revealed to you ˹O Prophet˺ so that you may lead people out of darkness and into light, by the Will of their Lord, to the Path of the Almighty, the Praiseworthy

[14:2] – Allah, to Whom belongs whatever is in the heavens and whatever is on the earth. And woe to the disbelievers because of a severe torment!

[14:3] – ˹They are˺ the ones who favour the life of this world over the Hereafter and hinder ˹others˺ from the Way of Allah, striving to make it ˹appear˺ crooked. It is they who have gone far astray.

[14:4] – We have not sent a messenger except in the language of his people to clarify ˹the message˺ for them. Then Allah leaves whoever He wills to stray and guides whoever He wills. And He is the Almighty, All-Wise.

[14:5] – Indeed, We sent Moses with Our signs, ˹ordering him,˺ “Lead your people out of darkness and into light, and remind them of Allah’s days ˹of favour˺.” Surely in this are signs for whoever is steadfast, grateful.

[14:6] – ˹Consider˺ when Moses said to his people, “Remember Allah’s favour upon you when He rescued you from the people of Pharaoh, who afflicted you with dreadful torment—slaughtering your sons and keeping your women. That was a severe test from your Lord.

[14:7] – And ˹remember˺ when your Lord proclaimed, ‘If you are grateful, I will certainly give you more. But if you are ungrateful, surely My punishment is severe.’”

[14:8] – Moses added, “If you along with everyone on earth were to be ungrateful, then ˹know that˺ Allah is indeed Self-Sufficient, Praiseworthy.”

[14:9] – Have you not ˹already˺ received the stories of those who were before you: the people of Noah, ’Âd, Thamûd, and those after them? Only Allah knows how many they were. Their messengers came to them with clear proofs, but they put their hands over their mouths1 and said, “We totally reject what you have been sent with, and we are certainly in alarming doubt about what you are inviting us to.”

[14:10] – Their messengers asked ˹them˺, “Is there any doubt about Allah, the Originator of the heavens and the earth? He is inviting you in order to forgive your sins, and delay your end until your appointed term.” They argued, “You are no more than humans like us! You ˹only˺ wish to turn us away from what our forefathers worshipped. So bring us some compelling proof.”

[14:11] – Their messengers said to them, “We are ˹indeed˺ only humans like you, but Allah favours whoever He chooses of His servants. It is not for us to bring you any proof without Allah’s permission. And in Allah let the believers put their trust.

[14:12] – Why should we not put our trust in Allah, when He has truly guided us to ˹the very best of˺ ways? Indeed, we will patiently endure whatever harm you may cause us. And in Allah let the faithful put their trust.”

[14:13] – The disbelievers then threatened their messengers, “We will certainly expel you from our land, unless you return to our faith.” So their Lord revealed to them, “We will surely destroy the wrongdoers,

[14:14] – and make you reside in the land after them. This is for whoever is in awe of standing before Me and fears My warning.”

[14:15] – And both sides called for judgment, so every stubborn tyrant was doomed.

[14:16] – Awaiting them is Hell, and they will be left to drink oozing pus,

[14:17] – which they will sip with difficulty, and can hardly swallow. Death will overwhelm them from every side, yet they will not ˹be able to˺ die. Awaiting them still is harsher torment.

 

[14:18] – The parable of the deeds of those who disbelieve in their Lord is that of ashes fiercely blown away by wind on a stormy day. They will gain nothing from what they have earned. That is ˹truly˺ the farthest one can stray.

[14:19] – Have you not seen that Allah created the heavens and the earth for a reason? If He wills, He can eliminate you and produce a new creation.

[14:20] – And that is not difficult for Allah ˹at all˺.

[14:21] – They will all appear before Allah, and the lowly ˹followers˺ will appeal to the arrogant ˹leaders˺, “We were your ˹dedicated˺ followers, so will you ˹then˺ protect us from Allah’s torment in any way?” They will reply, “Had Allah guided us, we would have guided you. ˹Now˺ it is all the same for us whether we suffer patiently or impatiently, there is no escape for us.”

[14:22] – And Satan will say ˹to his followers˺ after the judgment has been passed, “Indeed, Allah has made you a true promise. I too made you a promise, but I failed you. I did not have any authority over you. I only called you, and you responded to me. So do not blame me; blame yourselves. I cannot save you, nor can you save me. Indeed, I denounce your previous association of me with Allah ˹in loyalty˺. Surely the wrongdoers will suffer a painful punishment.”

[14:23] – Those who believe and do good will be admitted into Gardens, under which rivers flow—to stay there forever by the Will of their Lord—where they will be greeted with “Peace!”

[14:24] – Do you not see how Allah compares a good word to a good tree? Its root is firm and its branches reach the sky,

[14:25] – ˹always˺ yielding its fruit in every season by the Will of its Lord. This is how Allah sets forth parables for the people, so perhaps they will be mindful.

[14:26] – And the parable of an evil word is that of an evil tree, uprooted from the earth, having no stability.

[14:27] – Allah makes the believers steadfast with the firm Word ˹of faith˺1 in this worldly life and the Hereafter. And Allah leaves the wrongdoers to stray. For Allah does what He wills.

[14:28] – Have you not seen those ˹disbelievers˺ who meet Allah’s favours with ingratitude and lead their own people to their doom?

[14:29] – In Hell they will burn. What an evil place for settlement.

[14:30] – They set up equals to Allah to mislead ˹others˺ from His Way. Say, ˹O Prophet,˺ “Enjoy yourselves! Surely your destination is the Fire.”

[14:31] – Tell My believing servants to establish prayer and donate from what We have provided for them—openly and secretly—before the arrival of a Day in which there will be no ransom or friendly connections.

 

[14:32] – It is Allah Who created the heavens and the earth and sends down rain from the sky, causing fruits to grow as a provision for you. He has subjected the ships for your service, sailing through the sea by His command, and has subjected the rivers for you.

[14:33] – He has ˹also˺ subjected for you the sun and the moon, both constantly orbiting, and has subjected the day and night for you.

 

[14:34] – And He has granted you all that you asked Him for. If you tried to count Allah’s blessings, you would never be able to number them. Indeed humankind is truly unfair, ˹totally˺ ungrateful.

 

[14:35] – ˹Remember˺ when Abraham prayed, “My Lord! Make this city ˹of Mecca˺ secure, and keep me and my children away from the worship of idols.

 

[14:36] – My Lord! They have caused many people to go astray. So whoever follows me is with me, and whoever disobeys me—then surely You are ˹still˺ All-Forgiving, Most Merciful.

 

[14:37] – Our Lord! I have settled some of my offspring in a barren valley, near Your Sacred House, our Lord, so that they may establish prayer. So make the hearts of ˹believing˺ people incline towards them and provide them with fruits, so perhaps they will be thankful.

[14:38] – Our Lord! You certainly know what we conceal and what we reveal. Nothing on earth or in heaven is hidden from Allah.

[14:39] – All praise is for Allah who has blessed me with Ishmael and Isaac in my old age. My Lord is indeed the Hearer of ˹all˺ prayers.

[14:40] – My Lord! Make me and those ˹believers˺ of my descendants keep up prayer. Our Lord! Accept my prayers.

[14:41] – Our Lord! Forgive me, my parents, and the believers on the Day when the judgment will come to pass.”

[14:42] – Do not think ˹O Prophet˺ that Allah is unaware of what the wrongdoers do. He only delays them until a Day when ˹their˺ eyes will stare in horror

[14:43] – rushing forth, heads raised, never blinking, hearts void.

[14:44] – And warn the people of the Day when the punishment will overtake ˹the wicked among˺ them, and the wrongdoers will cry, “Our Lord! Delay us for a little while. We will respond to Your call and follow the messengers!” ˹It will be said,˺ “Did you not swear before that you would never be removed ˹to the next life˺?”

 

[14:45] – You passed by the ruins of those ˹destroyed peoples˺ who had wronged themselves. It was made clear to you how We dealt with them, and We gave you ˹many˺ examples.

[14:46] – They devised every plot, which was fully known to Allah, but their plotting was not enough to ˹even˺ overpower mountains ˹let alone Allah˺.

[14:47] – So do not think ˹O Prophet˺ that Allah will fail to keep His promise to His messengers. Allah is indeed Almighty, capable of punishment.

[14:48] – ˹Watch for˺ the Day ˹when˺ the earth will be changed into a different earth and the heavens as well, and all will appear before Allah—the One, the Supreme.

[14:49] – On that Day you will see the wicked bound together in chains,

[14:50] – with garments of tar, and their faces covered with flames.

[14:51] – As such, Allah will reward every soul for what it has committed. Surely Allah is swift in reckoning.

[14:52] – This ˹Quran˺ is a ˹sufficient˺ message for humanity so that they may take it as a warning and know that there is only One God, and so that people of reason may be mindful.

 

Surah Ash-Shams [الشمس] – [‘The Sun’] is the 91.st chapter of the Qur’an, featuring 15-verses [ayat] that begins with powerful oaths by natural phenomena [sun, moon, day, night, sky, earth], to emphasize the central message: success comes from purifying the soul [tazkiyat an-nafs], while corruption leads to failure, as exemplified by the story of the Thamud people…

بِسْمِ اللهِ الرَّحْمَـٰنِ الرَّحِيمِ

[91:1] – By the sun and its brightness,

[91:2] – and the moon as it follows it,

[91:3] – and the day as it unveils it,

[91:4] – and the night as it conceals it!

[91:5] – and by heaven and ˹the One˺ Who built it,

[91:6] – and the earth and ˹the One˺ Who spread it!

[91:7] – And by the soul and ˹the One˺ Who fashioned it,

[91:8] – then with ˹the knowledge of˺ right and wrong inspired it!

[91:9] – Successful indeed is the one who purifies their soul,

[91:10] – and doomed is the one who corrupts it!

[91:11] – Thamûd rejected ˹the truth˺ out of arrogance,

[91:12] – when the most wicked of them was roused ˹to kill the she-camel˺.

[91:13] – But the messenger of Allah warned them, “˹Do not disturb˺ Allah’s camel and her ˹turn to˺ drink!”

[91:14] – Still they defied him and slaughtered her. So their Lord crushed them for their crime, levelling all to the ground.

[91:15] – He has no fear of consequences.

Surah Al-A’la [اٱلْأَعْلَىٰ] – [‘The Most High’] It is the 87.th chapter of the Quran and consists of 19-verses [ayat] It is a “Meccan surah”, meaning it was revealed in the period before the Prophet Muhammad [Peace Be Upon Him] emigrated to Medina. that begins with a powerful command to the Prophet to glorify the name of his Lord, the Most High [tasbih]…

بِسْمِ اللهِ الرَّحْمَـٰنِ الرَّحِيمِ

[59:1] – Whatever is in the heavens and whatever is on the earth glorifies Allah. For He is the Almighty, All-Wise.

 

[59:2] – He is the One Who expelled the disbelievers of the People of the Book from their homes for ˹their˺ first banishment ˹ever˺. You never thought they would go. And they thought their strongholds would put them out of Allah’s reach. But ˹the decree of˺ Allah came upon them from where they never expected. And He cast horror into their hearts so they destroyed their houses with their own hands and the hands of the believers.1 So take a lesson ˹from this˺, O  people of insight!

 

[59:3] – Had Allah not decreed exile for them, He would have certainly punished them in this world. And in the Hereafter they will suffer the punishment of the Fire.

 

[59:4] – This is because they defied Allah and His Messenger. And whoever defies Allah, then Allah is truly severe in punishment.

 

[59:5] – Whatever palm trees you ˹believers˺ cut down or left standing intact, it was ˹all˺ by Allah’s Will, so that He might disgrace the rebellious.

 

[59:6] – As for the gains Allah has turned over to His Messenger from them—you did not ˹even˺ spur on any horse or camel for such gains. But Allah gives authority to His messengers over whoever He wills. For Allah is Most Capable of everything.

 

[59:7] – As for gains granted by Allah to His Messenger from the people of ˹other˺ lands, they are for Allah and the Messenger, his close relatives, orphans, the poor, and ˹needy˺ travellers so that wealth may not merely circulate among your rich. Whatever the Messenger gives you, take it. And whatever he forbids you from, leave it. And fear Allah. Surely Allah is severe in punishment.

 

[59:8] – ˹Some of the gains will be˺ for poor emigrants who were driven out of their homes and wealth, seeking Allah’s bounty and pleasure, and standing up for Allah and His Messenger. They are the ones true in faith.

 

[59:9] – As for those who had settled in the city and ˹embraced˺ the faith before ˹the arrival of˺ the emigrants, they love whoever immigrates to them, never having a desire in their hearts for whatever ˹of the gains˺ is given to the emigrants. They give ˹the emigrants˺ preference over themselves even though they may be in need. And whoever is saved from the selfishness of their own souls, it is they who are ˹truly˺ successful.

 

[59:10] – And those who come after them will pray, “Our Lord! Forgive us and our fellow believers who preceded us in faith, and do not allow bitterness into our hearts towards those who believe. Our Lord! Indeed, You are Ever Gracious, Most Merciful.”

 

[59:11] – Have you ˹O Prophet˺ not seen the hypocrites who say to their fellow disbelievers from the People of the Book, “If you are expelled, we will certainly leave with you, and We will never obey anyone against you. And if you are fought against, we will surely help you.”? But Allah bears witness that they are truly liars

 

[59:12] – Indeed, if they are expelled, the hypocrites will never leave with them. And if they are fought against, the hypocrites will never help them. And even if the hypocrites did so, they would certainly flee, then the disbelievers would be left with no help.

 

[59:13] – Indeed, there is more fear in their hearts for you ˹believers˺ than for Allah. That is because they are a people who do not comprehend.

 

[59:14] – Even united, they would not ˹dare˺ fight against you except ˹from˺ within fortified strongholds or from behind walls. Their malice for each other is intense: you think they are united, yet their hearts are divided. That is because they are a people with no ˹real˺ understanding.

 

[59:15] – They are ˹both just˺ like those who recently went down before them: they tasted the evil consequences of their doings. And they will suffer a painful punishment.

 

[59:16] – ˹They are˺ like Satan when he lures someone to disbelieve. Then after they have done so, he will say ˹on Judgment Day˺, “I have absolutely nothing to do with you. I truly fear Allah—the Lord of all worlds.”

 

[59:17] – So they will both end up in the Fire, staying there forever. That is the reward of the wrongdoers.

 

[59:18] – O believers! Be mindful of Allah and let every soul look to what ˹deeds˺ it has sent forth for tomorrow. And fear Allah, ˹for˺ certainly Allah is All-Aware of what you do.

[59:19] – And do not be like those who forgot Allah, so He made them forget themselves. It is they who are ˹truly˺ rebellious.

[59:20] – The residents of the Fire cannot be equal to the residents of Paradise. ˹Only˺ the residents of Paradise will be successful.

[59:21] – Had We sent down this Quran upon a mountain, you would have certainly seen it humbled and torn apart in awe of Allah. We set forth such comparisons for people, ˹so˺ perhaps they may reflect.

[59:22] – He is Allah—there is no god ˹worthy of worship˺ except Him: Knower of the seen and unseen. He is the Most Compassionate, Most Merciful.

[59:23] – He is Allah—there is no god except Him: the King, the Most Holy, the All-Perfect, the Source of Serenity, the Watcher ˹of all˺, the Almighty, the Supreme in Might, the Majestic. Glorified is Allah far above what they associate with Him ˹in worship˺!

[59:24] – He is Allah: the Creator, the Inventor, the Shaper. He ˹alone˺ has the Most Beautiful Names. Whatever is in the heavens and the earth ˹constantly˺ glorifies Him. And He is the Almighty, All-Wise.

Surah Al-Qiyamah [القيامة] – Surah Al-Qiyamah, the 75.th chapter of the Quran, is a profound and deeply evocative Meccan surah consisting of 40-verses [ayat]. Its title, Al-Qiyamah, translates to “The Resurrection” or “The Rising of the Dead”. This surah serves as a powerful reminder of the inevitability of the Day of Judgment, centering its message on the physical and spiritual restoration of humanity after death…

بِسْمِ اللهِ الرَّحْمَـٰنِ الرَّحِيمِ

[75:1] – I do swear by the Day of Judgment!

[75:2] – And I do swear by the self-reproaching soul!

[75:3] – Do people think We cannot reassemble their bones?

[75:4] – Yes ˹indeed˺! We are ˹most˺ capable of restoring ˹even˺ their very fingertips.

[75:5] – Still people want to deny what is yet to come,

[75:6] – asking ˹mockingly˺, “When is this Day of Judgment?”

[75:7] – But when the sight is stunned,

[75:8] – and the moon is dimmed,

[75:9] – and the sun and the moon are brought together,

[75:10] – on that Day one will cry, “Where is the escape?”

[75:11] – But no! There will be no refuge.

[75:12] – On that Day all will end up before your Lord.

[75:13] – All will then be informed of what they have sent forth and left behind.

[75:14] – In fact, people will testify against their own souls,

[75:15] – despite the excuses they come up with.

[75:16] – Do not rush your tongue trying to memorize ˹a revelation of˺ the Quran.

[75:17] – It is certainly upon Us to ˹make you˺ memorize and recite it.

[75:18] – So once We have recited a revelation ˹through Gabriel˺, follow its recitation ˹closely˺.

[75:19] – Then it is surely upon Us to make it clear ˹to you˺.

[75:20] – But no! In fact, you love this fleeting world,

[75:21] – and neglect the Hereafter.

[75:22] – On that Day ˹some˺ faces will be bright,

[75:23] – looking at their Lord.

[75:24] – And ˹other˺ faces will be gloomy,

[75:25] – anticipating something devastating to befall them.

[75:26] – But no! ˹Beware of the day˺ when the soul reaches the collar bone ˹as it leaves˺,

[75:27] – and it will be said, “Is there any healer ˹who can save this life˺?”

[75:28] – And the dying person realizes it is ˹their˺ time to depart,

[75:29] – and ˹then˺ their feet are tied together ˹in a shroud˺.

[75:30] – On that day they will be driven to your Lord ˹alone˺.

[75:31] – This denier neither believed nor prayed,

[75:32] – but persisted in denial and turned away,

[75:33] – then went to their own people, walking boastfully.

[75:34] – Woe to you, and more woe!

[75:35] – Again, woe to you, and even more woe!

[75:36] – Do people think they will be left without purpose?

[75:37] – Were they not ˹once˺ a sperm-drop emitted?

[75:38] – Then they became a clinging clot, then He developed and perfected their form,

 

[75:39] – producing from it both sexes, male and female.

[75:40] – Is such ˹a Creator˺ unable to bring the dead back to life?

Surah Al-Hashr [سورة الحشر] – Surah Al-Hashr, which translates to “The Exile” or “The Banishment,” is a profound and multi-layered chapter that serves as the 59.th surah of the Quran. Comprising 24-verses [ayat], this Medinan surah is situated in the 28.th Juz of the Holy Book. It is widely revered not only for its historical narrative regarding the early Muslim community in Medina but also for its deeply theological conclusion, which features one of the most concentrated lists of the Divine Names and Attributes of Allah…

بِسْمِ اللهِ الرَّحْمَـٰنِ الرَّحِيمِ

[87:1] – Glorify the Name of your Lord, the Most High,

 

[87:2] – Who created and ˹perfectly˺ fashioned ˹all˺,

 

[87:3] – and Who ordained precisely and inspired accordingly,

 

[87:4] – and Who brings forth ˹green˺ pasture,

 

[87:5] – then reduces it to withered chaff.

 

[87:6] – We will have you recite ˹the Quran, O Prophet, so you will not forget ˹any of it˺,

 

[87:7] – unless Allah wills otherwise. He surely knows what is open and what is hidden.

 

[87:8] – We will facilitate for you the Way of Ease.

 

[87:9] – So ˹always˺ remind ˹with the Quran˺—˹even˺ if the reminder is beneficial ˹only to some˺.

 

[87:10] – Those in awe ˹of Allah˺ will be mindful ˹of it˺.

 

[87:11] – But it will be shunned by the most wretched,

 

[87:12] – who will burn in the greatest Fire,

 

[87:13] – where they will not ˹be able to˺ live or die.

 

[87:14] – Successful indeed are those who purify themselves,

 

[87:15] – remember the Name of their Lord, and pray.

 

[87:16] – But you ˹deniers only˺ prefer the life of this world,

 

[87:17] – even though the Hereafter is far better and more lasting.

 

[87:18] – This is certainly ˹mentioned˺ in the earlier Scriptures

[87:18] – the Scriptures of Abraham and Moses.

11 + 1 =

Zo op deze manier heb ik het nog nooit eerder gehoord…

Prachtig…!

Hans van der Waal..

Beautiful Recitation, Mashaallah, Where do you live in The Netherlands…

I mean which city…?

Hasan Gúnaydin..

One of the most beautiful voice and receiter I have ever heard until now…

May Allah bless you…!

Hanan Khattou..